Истинный патриотизм

Doctor-Who2

Пока отечественные мракобесы мечутся в поисках рецепта лучшего воспитания патриотизма, “бездуховные” буржуины дают нам отличные примеры. И если проклятые омериканцы идут по пути расеян, крича, выпучив глаза “Америка превыше всего!” и целуя флаг, не наполняя это никаким содержанием, хитроумные англичане действуют куда дальновиднее.

Во-первых, они просто не пускают на свое гос телевидение американские программы и фильмы. Во-вторых, в свои сериалы и фильмы они берут лишь английских актеров (которые и играют не в пример лучше всех прочих). Впрочем, из прочих предпочтение отдается австралийцам – тоже номинальным подданным королевы и канадцам. В-третьих, богатые культурные ценности Британии находят ярчайшее отражение в кино и телетворчестве.

Возьмем, к примеру, того же Доктора Кто. Здесь количество упоминаний образцов своей культуры и троллинга чужой на полчаса времени просто зашкаливает. Просто не все это успевают осознать. Но британцы-то знают свою культуру и эти приколы понимают.

Есть и тонкие моменты. К примеру, когда “пердящий член правительства” (!), оказавшаяся инопланетянкой (!!), как и весь кабинет министров и генералитет армии (!!!), увидела “сердце TARDIS”, она неотрывно смотрела на него и шептала: “Огонек…” Совсем как Ведьма из пустоши в “Бродячем Замке Хаула”. Недалекие зрители усмотрели бы в этом плагиат, но стоит напомнить, что молодой волшебник Хауэлл – герой английской сказки Дианы Уинн Джонс, а Миядзаки-сан сделал мультик “по мотивам”. Да и совет Уиляму ихнему Шекспиру закончить фразу словом expeli armus тоже многого стоит. Ведь и Шекспир и Гарри Поттер – англичане.

О других примерах и говорить не стоит. Тот же абсурдный (кстати, вполне законно, ведь основатель абсурдизма Сэмюэль Беккет – англичанин) Монти Пайтон на самом деле такой сборник нравоучительных историй с заветами беречь родную культуру и язык, что никакой протоиерей или чинуша из минобра и близко не придумает даже десятую часть аргументов почему это важно для сохранения и процветания нации.

Ну, о политкорректности и толерантности в английском понимании поговорим в другой раз. А пока хочется лишь посетовать, что закатывая глаза в патриотическом экстазе, среднестатистический носитель русского языка идет в магазин чтобы купить четки, мечтает о Кайенне, боготворит Айфон. А потом вслед за дикторами дебилятора повторяет множество чужих слов, воспевающих чужие культуры. О менеджерах низшего звена с их регламентами, брифами, боссами и факсами говорить не стоит. И плачет несчастная Муму от того, что никто даже не помнит, за что ее утопил герой анекдотов молчаливый раб Герасим.

admin Written by:

Be First to Comment

Оставить комментарий

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.